Cara a la diversidad en los montajes sobre Marquez, Cardena centra su labor del festival en la de sus pasiones Shakespeare, siempre Shakespeare, Shakespeare forever. Mismamente, estampacion despues de impresion, el britanico protagoniza los talleres de este etapa con adaptaciones, prendas inspiradas en su empleo, revisitaciones contemporaneas. ?De en que lugar surge la entusiasmo sobre Cardena por el creador ingles? “Es el verdadero autor de las personajes con alma nunca de simples estereotipos, seria el gran prototipo sobre conflictos vitales. Te permite mirarte a ti igual, le pone un reflejo al publico con el fin de que sean conscientes sobre su realidad”, senala el dramaturgo valenciano. Sobre igual forma, Cardena considera que, de todo interprete, “enfrentarse un Shakespeare, un Calderon o un Moliere seria fundamental, porque te demanda la concentracion desplazandolo hacia el pelo un trabajo que otros textos mas convencionales no requieren. Seria igual que un entrenamiento de atleta”.
Por una diferente parte, en esta estampacion, Marquez ha sido responsable de dos piezas dentro del taller, Los balcones sobre Julieta, una revisitacion de las personajes femeninos shakesperianos, y El Vergonzoso en Palacio, de Tirso de Molina, la traduccion con actores no profesionales que podra verse del 28 al 30 de junio y no ha transpirado en la que se desempenar “una critica a las apariencias, a la diferencia entre lo que individuo siente por en el interior asi como lo que expresa por fuera”. “Llevaba demasiado tiempo queriendo montarla, ya que todo el tiempo me ha gustado demasiado el Siglo de Oro. Igualmente, me inicie en el teatro trabajando con textos en verso, un formato que me atrae por su ritmo asi como musicalidad”, apunta.
Asimismo, reivindica que Tirso de Molina “tiene unas creaciones sobre personajes femeninos extremadamente interesantes. Seria obligatorio rescatarlos asi como darles el tasacii?n que se merecen. Esta labor plantea como las mujeres ejercen sobre motores activos en el momento de perseguir sus propios deseos asi como, para ello, se saltan barreras asi como convenciones de la epoca”. Tambien, Marquez le ha dado “la reves an algunos personajes masculinos que en esta traduccion son femeninos, sobre modo que Existen aun mas mujeres activas que en la obra original”. Eso si, reconoce que, de el publico nunca especializado, sumergirse “en una parte en verso escrita realiza siglos puede quedar complicado. Siempre le digo a los usuarios que existira unos primeros min. en las que les resultara extrano, pero en seguida les hara un ‘clac’ en la frente desplazandolo hacia el pelo lograran meterse en el interior. Con este tipo de obras se podri?n divertir mucho… si se atreven”.
La vida en decorado
Una de estas interpretes El Vergonzoso en Palacio es Paky Garcia “siempre he querido ser actriz, aunque cuando era mozo investigar Arte estremecedor nunca estaba excesivamente bien visto”. Detras de ocurrir los ultimos anos de vida regentando un comercio de ropa infantil, Actualmente se haya en total desarrollo de transformacion vital desplazandolo hacia el pelo ha determinado transformar el teatro “en una prioridad”. Respecto a lanzarse como aficionada al escenario con la parte de Tirso de Molina, reconoce que “es un desafio complejo, sobre todo cuando la pieza es en verso y no ha transpirado quizas no tienes las referencias culturales necesarias. No obstante te das cuenta de que los temas que tratan siguen estando sobre actualidad, nunca pasan de moda”.
Candela Herrero es actriz profesional, ha formado pieza de el electo de Noche sobre Reyes y no ha transpirado considera este tipo de talleres igual que la maneras de continuar en un “proceso continuado sobre formacion. Ser interprete implica no detener sobre aprender”. En cuanto a asomarse a las piezas shakesperianas, destaca como gigantesco motivacion “que nunca te lo proporcionan con hecho. Tienes que descubrir que desean manifestar los personajes con lo que se encuentran diciendo, decodificar, encontrar matices, indagar un poco…”. “Cuando abordas un Shakespeare, creo que la clave es tenerle respeto, aunque no pavor. Deberias ver que, mas alla de estas terminos que emplean, se encuentran hablando de conflictos excesivamente terrenales asi como muchos textos posteriores beben sobre ellos”, apunta Chuso Puig, quien ha participado en la misma trabajo.
De hecho, subraya que cuestiones “como la diferencia sexual y no ha transpirado de genero ya existian en estacii?n de Shakespeare, nos creemos que lo estamos inventando nosotros y que unicamente estamos luchando por lo cual hoy por hoy, sin embargo no es cierto”, apunta Chuso Puig Respecto a la voluntad sobre este ciclo de poner el origen en los personajes femeninos, Herrero recuerda que en la labor Shakespeare ellas “aportan enorme pieza del peso de la labor y no ha transpirado de estas tramas principales. Sobre hecho, en Los balcones sobre Julieta puedes ver como esas hembras manifiestan muchisima cordura, inteligencia y no ha transpirado humanidad”. Reincidente en este festival, Sonia Ramada llego a las talleres de Sala Russafa directa desde el teatro fallero “es un mundo que engancha el trabajo en equipo, la complicidad que se genera, la fabricacion de los personajes…”. En cuanto a su destreza en dichos ciclos (que compagina con su empleo diurno en una oficina), considera “muy atractiva ese planteamiento tan fresco que Iria da a las piezas. Por mediacii?n de esta clase sobre obras se aprende muchisimo”.
Sobre 1619 a 2019
En estos talleres Marquez desplazandolo hacia el pelo Cardena optan sobre manera general por la “ambientacion atemporal, con espacios vacios asi como a donde lo importante seria la figura del actor y no ha transpirado su labor interpretativo”, indica Marquez. “En teatro clasico, quien quiera realizar arqueologia esta perdido”, anade Cardena, quien defiende que “no se puede pretender representar una labor sobre realiza ciclo siglos exactamente igual. Cuando una labor esta bien escrita, puedes enfocarla desde 40.000 prismas, transformarla por medio de la dramaturgia y dar tu impresion. En velocidades, si seria penosa no dispone de mas que un momento de ojeada el sobre su autor”. “Con obras tan conocidas sugar daddy for me igual que Hamlet, no sirve sobre nada volverlas a disponer en escena desprovisto aportar algo personal. La obligacion de el dramaturgo seria precisamente darle su panorama propia con puntos igual que la musica, el guardarropa, la iluminacion, el plan de el lugar escenico…Todo eso desprovisto desaprovechar la esencia sobre la labor ni las palabras del autor”, senala Cardena, quien bien va imaginando las oportunidades de establecer lazos de c peracion con talleres “de ambito nacional e internacional que posean un calado desplazandolo hacia el pelo sensibilidad parecidas”.
Realiza unos cuantos dias, las salas sobre teatro privadas de el cap i casal lanzaron un fuerte comunicado Con El Fin De reclamar de mi?s grande atencion por pieza del siguiente equipo de gobierno municipal. “Estamos hartos, hartos de ser insignificantes para las politicas culturales del Ayuntamiento sobre Valencia”, rezaba su texto. En este sentido, Cardena considera que es “un gravisimo error por parte sobre la delegacion ignorar las reivindicaciones de estas salas alternativas, puesto que somos algunos que mantenemos el pano cultural metropolitano con una enorme cuantia de ciclos extremadamente variados”.cara a un torrente sobre estrenos que se encabalgan, sobre novedosas producciones que pasan fugazmente por las salas, Marquez lamenta que en la cartelera valenciana “no se programan demasiadas piezas de el Siglo sobre Oro”. Las producciones de nuevo cuno desplazan de este modo a las desmesurados referentes historicos en la oferta de las bambalinas. En este punto, Cardena pide de nuevo “romper una lanza a favor de estas salas teatrales privadas de la poblacion, que estamos aportando mucho desprovisto tener el costo asi como el bombo de el teatro publico”. Mismamente, considera que esos espacios sufragados con dinero residente “tienen la obligacion moral, cultural desplazandolo hacia el pelo social sobre preservar las clasicos, bien sean valencianos, espanoles o extranjeros. Nunca conozco por que nunca lo hacen…”.